· Translation: KJV

2 Kings 14:24He did that which was evil in the sight of Yahweh: he didn't depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.

The setting

Northern Israel, 793 BC. Despite military success and economic prosperity, Jeroboam II continues the golden calf worship established 200 years earlier in Dan and Bethel...

The emotion here: weary disappointment at recording yet another king's spiritual failure

The original word

ra' (רע) — evil, but specifically moral corruption that spreads like infection

Why it matters

The 'sins of Jeroboam' became a technical term used 22 times in Kings for idolatry

Read with care

What most readers miss in 2 Kings 14:24

This wasn't new sin - he was deliberately continuing a 200-year-old rebellion

Common misconceptionPeople think this is about personal sins, but it's about institutionalized rebellion - like a CEO continuing corrupt company policies for 200 years.

Bible Genome reading

2 Kings 14:24 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraDivided Kingdom
Primary emotionangry
Literary typeteaching

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability40%
Memorability60%
Crisis relevance40%
Standalone60%
Themes:moral failurepersistent sin

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Kings 14

2 Kings 14:24 comes from the book of 2 Kings, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is commanding. It belongs to the teaching genre of biblical literature. Key themes include moral failure, persistent sin. Notable phrases: evil in the sight of Yahweh; sins of Jeroboam.

Your reflection

What does 2 Kings 14:24 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.