· Translation: KJV

2 Kings 24:9He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his father had done.

The setting

597 BC, Jerusalem. After three months, the pattern is clear — another king choosing the path that destroyed his father Jehoiakim...

The emotion here: weary disappointment at watching history repeat itself

The original word

ra' (רַע) — evil, bad, wicked, harmful

Why it matters

Jehoiachin was taken captive to Babylon where he lived in royal custody for 37 years

Read with care

What most readers miss in 2 Kings 24:9

The phrase 'according to all his father had done' means he learned nothing from his father's destruction

Common misconceptionPeople think this condemns him unfairly for his youth, but evil isn't about age — it's about choices, and he chose to follow his father's destructive path.

Bible Genome reading

2 Kings 24:9 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraDivided Kingdom
Primary emotionangry
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability50%
Memorability60%
Crisis relevance60%
Standalone40%
Themes:disobediencegenerational sin

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Kings 24

2 Kings 24:9 comes from the book of 2 Kings, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is lamenting. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include disobedience, generational sin. Notable phrases: evil in the sight of Yahweh.

Your reflection

What does 2 Kings 24:9 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.