· Translation: KJV

2 Kings 6:29So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son."

The setting

Samaria, Israel, ~850 BC. A mother recounts the most horrific act imaginable while accusing her neighbor of breaking their agreement...

The emotion here: traumatized mother expressing rage at betrayal while processing unspeakable loss

The original word

bāshal (בָּשַׁל) — to boil, cook thoroughly, the same word used for normal food preparation

Why it matters

Siege warfare was specifically designed to force cities into exactly this moral collapse

Read with care

What most readers miss in 2 Kings 6:29

She's not just grieving her son's death — she's angry that the other woman broke their pact

Common misconceptionPeople focus on the cannibalism and miss that this is about broken trust — even in the darkest moments, humans still expect others to keep their word.

Bible Genome reading

2 Kings 6:29 — Bible Genome reading

Speakerdesperate woman
EraDivided Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typedialogue

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability30%
Memorability90%
Crisis relevance90%
Standalone20%
Themes:ultimate horrorcovenant curses fulfilled

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Kings 6

2 Kings 6:29 comes from the book of 2 Kings, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to desperate woman. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 10% and a tone that is lamenting. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include ultimate horror, covenant curses fulfilled. Notable phrases: we boiled my son; she has hidden her son.

Your reflection

What does 2 Kings 6:29 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.