· Translation: KJV

2 Samuel 1:2it happened on the third day, that behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes torn, and earth on his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.

The setting

Ziklag, third day. A lone survivor from Mount Gilboa stumbles into David's camp, clothes shredded, dirt covering his head in traditional mourning...

The emotion here: building tension toward revelation

The original word

קרע (qara) — to tear, rend violently, not just cut

Why it matters

Torn clothes and earth on the head were the universal ancient Near Eastern signs of extreme grief

Read with care

What most readers miss in 2 Samuel 1:2

The man's appearance tells the whole story before he says a word — David knows someone important is dead

Common misconceptionPeople think this is just scene-setting, but ancient readers would immediately recognize this as a death announcement based on the mourning clothes alone.

Bible Genome reading

2 Samuel 1:2 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraUnited Kingdom
Primary emotionanxious
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability40%
Memorability60%
Crisis relevance80%
Standalone30%
Themes:mourningbad news

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Samuel 1

2 Samuel 1:2 comes from the book of 2 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 20% and a tone that is urgent. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include mourning, bad news. Notable phrases: clothes torn; earth on his head.

Your reflection

What does 2 Samuel 1:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.