· Translation: KJV

2 Samuel 1:26I am distressed for you, my brother Jonathan. You have been very pleasant to me. Your love to me was wonderful, passing the love of women.

The setting

Ziklag, Israel, ~1010 BC. David pours out his heart about Jonathan, whose covenant love transcended political rivalry...

The emotion here: tender vulnerability breaking through warrior exterior

The original word

ahavah (אַהֲבָה) — covenant love, loyal devotion beyond emotion

Why it matters

Jonathan gave David his royal robe and weapons, essentially abdicating his throne claim

Read with care

What most readers miss in 2 Samuel 1:26

David isn't comparing romantic vs. platonic love — he's saying Jonathan's loyalty exceeded even family bonds

Common misconceptionModern readers impose romantic overtones, but David is describing covenant friendship that put loyalty above personal gain — something rare in royal politics.

Bible Genome reading

2 Samuel 1:26 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typepsalm

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability90%
Memorability90%
Crisis relevance80%
Standalone80%
Themes:intimate friendshiplovegrief

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Samuel 1

2 Samuel 1:26 comes from the book of 2 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 80% and a tone that is tender. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include intimate friendship, love, grief. Notable phrases: my brother Jonathan; your love was wonderful.

Your reflection

What does 2 Samuel 1:26 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.