· Translation: KJV

2 Samuel 13:31Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes torn.

The setting

Jerusalem palace, ~1000 BC. King David collapses to the ground, ripping his royal robes. His court follows suit in ancient mourning ritual. Modern-day Jerusalem, Israel.

The emotion here: witnessing a king's complete breakdown with solemn reverence

The original word

qara (קָרַע) — to tear, rend apart with violence

Why it matters

Tearing clothes was the immediate response to death news; it couldn't be undone once torn

Read with care

What most readers miss in 2 Samuel 13:31

David is mourning children who are actually still alive — except one

Common misconceptionPeople think this shows weakness in leadership, but ancient kings were expected to display grief publicly to show they valued family.

Bible Genome reading

2 Samuel 13:31 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability50%
Memorability80%
Crisis relevance80%
Standalone60%
Themes:parental griefmourning

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Samuel 13

2 Samuel 13:31 comes from the book of 2 Samuel, written during the United Kingdom period. The setting is a royal palace. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 20% and a tone that is lamenting. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include parental grief, mourning. Notable phrases: tore his garments; lay on the earth.

Your reflection

What does 2 Samuel 13:31 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.