· Translation: KJV

2 Samuel 13:9She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him.

The setting

Jerusalem, ~970 BC. David's palace. Prince Amnon feigns illness, sends away witnesses...

The emotion here: horrified at recording this family tragedy

The original word

yāṣa' (יָצָא) — to go out, depart, but here creating dangerous isolation

Why it matters

Royal protocols required witnesses present during meals for security

Read with care

What most readers miss in 2 Samuel 13:9

Dismissing servants was highly unusual and would have alarmed Tamar

Common misconceptionThis is just ancient history. Actually, it shows predatory grooming patterns still used today - isolation is always step one.

Bible Genome reading

2 Samuel 13:9 — Bible Genome reading

SpeakerAmnon
EraUnited Kingdom
Primary emotionanxious
Literary typenarrative
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability30%
Memorability60%
Crisis relevance80%
Standalone50%
Themes:isolationpreparation

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Samuel 13

2 Samuel 13:9 comes from the book of 2 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Amnon. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 10% and a tone that is urgent. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include isolation, preparation. Notable phrases: Have all men leave me. This verse contains a command.

Your reflection

What does 2 Samuel 13:9 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.