· Translation: KJV

2 Samuel 14:30Therefore he said to his servants, "Behold, Joab's field is near mine, and he has barley there. Go and set it on fire." Absalom's servants set the field on fire.

The setting

Jerusalem, ~1000 BC. Absalom's estate near the capital. A prince burns his father's general's crop field in broad daylight, sending smoke across the city as a message.

The emotion here: desperate rage mixed with calculated manipulation

The original word

yatsath (יָצַת) — to kindle, set ablaze deliberately as an act of war or revenge

Why it matters

Burning someone's crops was considered an act of war in ancient Near East treaties

Read with care

What most readers miss in 2 Samuel 14:30

This wasn't random vandalism - it was a calculated political provocation visible from the palace

Common misconceptionPeople see this as random teenage rebellion, but Absalom was a skilled politician making a public statement about his father's neglect.

Bible Genome reading

2 Samuel 14:30 — Bible Genome reading

SpeakerAbsalom
EraUnited Kingdom
Primary emotionangry
Literary typenarrative
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability70%
Memorability80%
Crisis relevance80%
Standalone50%
Themes:desperationdestructive angermanipulation

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Samuel 14

2 Samuel 14:30 comes from the book of 2 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Absalom. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is commanding. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include desperation, destructive anger, manipulation. Notable phrases: set it on fire; Joab's field. This verse contains a command.

Your reflection

What does 2 Samuel 14:30 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.