· Translation: KJV

2 Samuel 15:13A messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom."

The setting

Jerusalem, Israel, ~1000 BC. A breathless messenger arrives at David's palace with news that will end his 20-year reign. The people have chosen his son over him.

The emotion here: recording the moment a king's world collapsed

The original word

lēb (לֵב) — heart, but here meaning loyalty and allegiance, the center of devotion

Why it matters

This messenger risked execution by bringing bad news to a king, showing the gravity of the situation

Read with care

What most readers miss in 2 Samuel 15:13

The messenger came alone — everyone else had already switched sides

Common misconceptionPeople think David was surprised, but he immediately knew what to do — he'd been planning escape routes since Saul's pursuit years earlier.

Bible Genome reading

2 Samuel 15:13 — Bible Genome reading

Speakermessenger
EraUnited Kingdom
Primary emotionanxious
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability40%
Memorability70%
Crisis relevance90%
Standalone50%
Themes:betrayalloss of support

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Samuel 15

2 Samuel 15:13 comes from the book of 2 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to messenger. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 10% and a tone that is urgent. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include betrayal, loss of support. Notable phrases: hearts of the men of Israel are after Absalom.

Your reflection

What does 2 Samuel 15:13 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.