· Translation: KJV

2 Samuel 15:33David said to him, "If you pass on with me, then you will be a burden to me;

The setting

Mount of Olives, Israel. ~1000 BC. King David flees Jerusalem as his son Absalom rebels. An aged friend offers to join his dangerous exile...

The emotion here: heartbroken but protective

The original word

massa' (מַשָּׂא) — a heavy load or burden, both physical and emotional weight

Why it matters

The elderly man David speaks to is likely Hushai the Archite, a trusted counselor who could barely make the journey

Read with care

What most readers miss in 2 Samuel 15:33

David's kindness shows even in crisis — protecting an elderly friend from hardship

Common misconceptionPeople see this as David rejecting help, but it's actually David protecting a vulnerable friend from unnecessary suffering during his exile.

Bible Genome reading

2 Samuel 15:33 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotiondeciding
Literary typedialogue

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability30%
Memorability40%
Crisis relevance80%
Standalone40%
Themes:strategic thinkingsacrifice

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Samuel 15

2 Samuel 15:33 comes from the book of 2 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 20% and a tone that is urgent. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include strategic thinking, sacrifice. Notable phrases: you will be a burden.

Your reflection

What does 2 Samuel 15:33 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.