· Translation: KJV

2 Samuel 18:29The king said, "Is it well with the young man Absalom?" Ahimaaz answered, "When Joab sent the king's servant, even me your servant, I saw a great tumult, but I don't know what it was."

The setting

David's temporary camp near Mahanaim, Jordan, ~1000 BC. The king grabs Ahimaaz by the shoulders, desperate for news about his rebellious son...

The emotion here: frantically worried, heart pounding for his son despite betrayal

The original word

na'ar (נַעַר) — young man, but David uses it tenderly, like 'my boy'

Why it matters

David had specifically commanded his generals to 'deal gently' with Absalom before the battle

Read with care

What most readers miss in 2 Samuel 18:29

David doesn't ask 'did we win the battle?' — he only cares about his son

Common misconceptionPeople think David was a weak father for still caring about Absalom, but this shows the heart of God - loving us even in our rebellion.

Bible Genome reading

2 Samuel 18:29 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionanxious
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability40%
Memorability60%
Crisis relevance90%
Standalone40%
Themes:paternal concernevasive response

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Samuel 18

2 Samuel 18:29 comes from the book of 2 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 20% and a tone that is urgent. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include paternal concern, evasive response. Notable phrases: Is it well with the young man Absalom.

Your reflection

What does 2 Samuel 18:29 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.