· Translation: KJV

2 Samuel 24:7and came to the stronghold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites; and they went out to the south of Judah, at Beersheba.

The setting

Coastal cities of Lebanon and Israel, ~1000 BC. Census officials move through Phoenician strongholds and remaining Canaanite settlements. Modern-day Tyre, Lebanon and surrounding coastal region.

The emotion here: dutiful persistence despite growing unease about the mission

The original word

mibtsar (מִבְצַר) — fortified stronghold, emphasizing Tyre's impressive defenses

Why it matters

Tyre was built on an island and considered nearly impregnable until Alexander the Great

Read with care

What most readers miss in 2 Samuel 24:7

Even foreign cities were being counted, showing the extent of David's kingdom and pride

Common misconceptionThis seems like administrative efficiency, but it's actually documenting David's territorial pride and military strength.

Bible Genome reading

2 Samuel 24:7 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrowing
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability20%
Memorability30%
Crisis relevance30%
Standalone20%
Themes:thoroughnessmissioncompletion

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Samuel 24

2 Samuel 24:7 comes from the book of 2 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is growing, with a comfort power of 30% and a tone that is conversational. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include thoroughness, mission, completion. Notable phrases: stronghold of Tyre; cities of the Hivites; south of Judah.

Your reflection

What does 2 Samuel 24:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "growing"

Delivered to your inbox right now. Free.