· Translation: KJV

2 Samuel 3:15Ishbosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish.

The setting

Gallim, Israel, ~1005 BC. Ishbosheth's soldiers arrive at Paltiel's house with orders. A marriage of 10+ years ends with a knock on the door...

The emotion here: recording devastating human cost of political ambition with heavy heart

The original word

lāqaḥ (לָקַח) — to take by force, seize, capture

Why it matters

Ishbosheth was Saul's weakest son, a puppet king who couldn't refuse David's demand

Read with care

What most readers miss in 2 Samuel 3:15

Paltiel had built a real marriage with Michal for over a decade while David was building his kingdom

Common misconceptionPeople assume Ishbosheth was evil, but he was trapped. David's demand put him in an impossible position during civil war.

Bible Genome reading

2 Samuel 3:15 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability30%
Memorability60%
Crisis relevance60%
Standalone30%
Themes:forced separationobedience

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Samuel 3

2 Samuel 3:15 comes from the book of 2 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 10% and a tone that is lamenting. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include forced separation, obedience. Notable phrases: took her from her husband.

Your reflection

What does 2 Samuel 3:15 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.