· Translation: KJV

2 Samuel 3:30So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.

The setting

Gate of Hebron, Israel, ~1003 BC. Two brothers ambush the former enemy general who killed their younger brother in battle...

The emotion here: matter-of-fact about ancient honor code

The original word

nāqam (נָקַם) — to avenge, take vengeance, exact satisfaction for wrong

Why it matters

Under ancient law, Joab had the right to kill Abner as the 'avenger of blood' for his brother

Read with care

What most readers miss in 2 Samuel 3:30

This wasn't murder in their culture — it was legally justified family honor killing

Common misconceptionModern readers see this as cold-blooded murder, but ancient law gave families the right and duty to avenge killed relatives.

Bible Genome reading

2 Samuel 3:30 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraUnited Kingdom
Primary emotionangry
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability20%
Memorability60%
Crisis relevance70%
Standalone30%
Themes:revengeviolencefamily loyalty

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Samuel 3

2 Samuel 3:30 comes from the book of 2 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is urgent. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include revenge, violence, family loyalty. Notable phrases: killed Abner; because he had killed their brother.

Your reflection

What does 2 Samuel 3:30 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.