· Translation: KJV

2 Samuel 6:23Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.

The setting

Jerusalem, Israel, ~1000-970 BC. The narrator concludes Michal's story with this stark fact about her childlessness until death...

The emotion here: solemn finality recording a tragic end

The original word

yeled (יֶלֶד) — child, offspring, the continuation of one's lineage

Why it matters

In ancient Israel, a barren royal wife could be divorced or replaced with concubines

Read with care

What most readers miss in 2 Samuel 6:23

This isn't just infertility - it's the end of Saul's royal bloodline through Michal

Common misconceptionMany see this as God punishing Michal, but the text doesn't say God caused it - it may be David refusing intimacy after her contempt.

Bible Genome reading

2 Samuel 6:23 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability50%
Memorability70%
Crisis relevance60%
Standalone60%
Themes:consequencebarrenness

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Samuel 6

2 Samuel 6:23 comes from the book of 2 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 20% and a tone that is lamenting. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include consequence, barrenness. Notable phrases: had no child; day of her death.

Your reflection

What does 2 Samuel 6:23 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.