· Translation: KJV

Acts 18:13saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law."

The setting

The accusers speak in formal legal language before Gallio's tribunal. They're trying to frame Paul's ministry as sedition against Roman religious law, not just Jewish custom.

The emotion here: recording the calculated manipulation of legal language to destroy ministry

The original word

anapatho (ἀναπείθω) — to persuade against, seduce away from proper allegiance

Why it matters

Roman law protected existing religions but was suspicious of new ones that might destabilize society

Read with care

What most readers miss in Acts 18:13

They're not just saying Paul is wrong—they're claiming he's a threat to the Roman Empire

Common misconceptionPeople think this is about theology. It's actually about politics—the Jews are trying to use Roman law to stop Christian evangelism.

Bible Genome reading

Acts 18:13 — Bible Genome reading

SpeakerJews
Eraearly_church
Primary emotionangry
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability40%
Memorability50%
Crisis relevance80%
Standalone60%
Themes:accusationreligious law

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Acts 18

Acts 18:13 comes from the book of Acts, written during the early_church period. These words are attributed to Jews. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is commanding. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include accusation, religious law. Notable phrases: contrary to the law.

Your reflection

What does Acts 18:13 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.