· Translation: KJV

Acts 18:4He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks.

The setting

Corinth's synagogue, Saturday morning, ~50 AD. Paul stands before mixed crowd of Jews and Greek converts, making his case that Jesus fulfills prophecy...

The emotion here: recording the patient, persistent method behind Paul's breakthrough ministry

The original word

dialegomai (διελέγετο) — to thoroughly discuss, reason through, engage in dialogue

Why it matters

Corinth had a large Jewish population due to Claudius expelling Jews from Rome in 49 AD

Read with care

What most readers miss in Acts 18:4

This wasn't preaching to the choir - Paul argued with people who disagreed with him every single week

Common misconceptionPeople think Paul just preached and people converted, but he spent months reasoning and persuading the same people week after week.

Bible Genome reading

Acts 18:4 — Bible Genome reading

SpeakerLuke
Eraearly_church
Primary emotionseeking
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability50%
Memorability60%
Crisis relevance40%
Standalone60%
Themes:evangelismpersuasion

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Acts 18

Acts 18:4 comes from the book of Acts, written during the early_church period. These words are attributed to Luke. The dominant emotion in this verse is seeking, with a comfort power of 40% and a tone that is conversational. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include evangelism, persuasion. Notable phrases: reasoned in the synagogue; persuaded Jews and Greeks.

Your reflection

What does Acts 18:4 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "seeking"

Delivered to your inbox right now. Free.