· Translation: KJV

Acts 19:37For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.

The setting

The town clerk presents a legal defense: Paul's companions haven't stolen temple treasures or publicly insulted Artemis - they're guilty of nothing under Roman law...

The emotion here: carefully threading legal needle while buying time for de-escalation

The original word

hierosylos (ἱερόσυλος) — temple-robber, literally 'sacred-stealer,' a capital offense

Why it matters

Temple robbery was punishable by death in Roman law, and even verbal blasphemy against local gods could result in execution

Read with care

What most readers miss in Acts 19:37

This pagan official is giving Paul's team a clean legal record - their evangelism stayed within Roman legal boundaries

Common misconceptionPeople think this shows Paul was compromising his message, but it actually shows he evangelized without breaking Roman law - wisdom in hostile territory.

Bible Genome reading

Acts 19:37 — Bible Genome reading

Speakertown_clerk
Eraearly_church
Primary emotiondeciding
Literary typedialogue

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability40%
Memorability40%
Crisis relevance60%
Standalone60%
Themes:legal defenseinnocence

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Acts 19

Acts 19:37 comes from the book of Acts, written during the early_church period. These words are attributed to town_clerk. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 30% and a tone that is conversational. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include legal defense, innocence. Notable phrases: neither robbers of temples; nor blasphemers.

Your reflection

What does Acts 19:37 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.