· Translation: KJV

Acts 28:9Then when this was done, the rest also who had diseases in the island came, and were cured.

The setting

Malta (modern Malta), 60 AD. After Paul healed Publius's father, word spread across the small Mediterranean island. Desperate families carried their sick to this strange prisoner...

The emotion here: amazed physician documenting unprecedented healings

The original word

therapeuō (ἐθεραπεύοντο) — to serve, attend to medically, heal completely

Why it matters

Malta was only 17 miles long — news of healing would reach everyone within days

Read with care

What most readers miss in Acts 28:9

Luke uses the medical term for complete healing — as a doctor, he knew the difference

Common misconceptionPeople think this proves all Christians should expect physical healing, but Luke shows this as an extraordinary sign to validate Paul's ministry to pagans on Malta.

Bible Genome reading

Acts 28:9 — Bible Genome reading

SpeakerLuke
Eraearly_church
Primary emotionjoyful
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance60%
Standalone50%
Themes:healingministry

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Acts 28

Acts 28:9 comes from the book of Acts, written during the early_church period. These words are attributed to Luke. The dominant emotion in this verse is joyful, with a comfort power of 80% and a tone that is celebratory. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include healing, ministry. Notable phrases: the rest also who had diseases; were cured.

Your reflection

What does Acts 28:9 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "joyful"

Delivered to your inbox right now. Free.