· Translation: KJV

Acts 8:20But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!

The setting

Peter's response is immediate and fierce. This isn't just correction — it's a declaration that God's gifts cannot be commercialized...

The emotion here: righteous fury at commercializing the sacred

The original word

dorea (δωρεά) — free gift, emphasizing it costs nothing to receive and cannot be purchased

Why it matters

The phrase 'perish with you' was a standard Jewish curse formula, showing Peter's intensity

Read with care

What most readers miss in Acts 8:20

Peter doesn't just say 'no' — he curses Simon's money, showing how offensive the offer was to God's nature

Common misconceptionPeople think Peter was being mean, but he was protecting the gospel from being turned into a business transaction — this was about preserving grace itself.

Bible Genome reading

Acts 8:20 — Bible Genome reading

SpeakerPeter
Eraearly_church
Primary emotionangry
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability70%
Memorability85%
Crisis relevance70%
Standalone60%
Themes:rebukemoney

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Acts 8

Acts 8:20 comes from the book of Acts, written during the early_church period. These words are attributed to Peter. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 20% and a tone that is commanding. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include rebuke, money. Notable phrases: may your silver perish; gift of God with money.

Your reflection

What does Acts 8:20 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.