· Translation: KJV

Acts 9:13But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much evil he did to your saints at Jerusalem.

The setting

Damascus, Syria, ~34 AD. Ananias argues with Jesus about approaching Saul, knowing believers have been imprisoned and killed...

The emotion here: terrified but honest with God about the danger

The original word

kakos (κακὰ) — active evil, not just bad but deliberately harmful actions

Why it matters

Ananias used the word 'saints' (hagios) — this is one of the earliest uses of this term for Christians

Read with care

What most readers miss in Acts 9:13

Ananias is literally arguing with JESUS about the assignment — showing honest fear is acceptable to God

Common misconceptionPeople think Ananias lacked faith, but this shows healthy caution. God doesn't want blind obedience — He welcomes honest dialogue about our fears.

Bible Genome reading

Acts 9:13 — Bible Genome reading

SpeakerAnanias
Eraearly_church
Primary emotionanxious
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power25%
Quotability35%
Memorability55%
Crisis relevance70%
Standalone40%
Themes:fearreputation

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Acts 9

Acts 9:13 comes from the book of Acts, written during the early_church period. These words are attributed to Ananias. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 25% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include fear, reputation. Notable phrases: I have heard; how much evil he did; your saints.

Your reflection

What does Acts 9:13 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.