· Translation: KJV

Amos 9:5For the Lord, Yahweh of Armies, is he who touches the land and it melts, and all who dwell in it will mourn; and it will rise up wholly like the River, and will sink again, like the River of Egypt.

The setting

Northern Israel, ~760 BC. Amos delivers God's final vision of judgment to a prosperous but corrupt kingdom...

The emotion here: overwhelmed by divine vision of cosmic judgment

The original word

nāga' (נגע) — to touch, strike, or reach with divine power

Why it matters

The Nile's annual flood cycle was so predictable that Egypt's entire economy depended on it

Read with care

What most readers miss in Amos 9:5

This describes earthquake liquefaction — the ground literally turns to liquid

Common misconceptionPeople think this is just poetic language, but Amos is describing literal geological phenomena that ancient people witnessed during earthquakes.

Bible Genome reading

Amos 9:5 — Bible Genome reading

SpeakerAmos
EraDivided Kingdom
Primary emotionworship
Literary typepoetry

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance50%
Standalone70%
Themes:divine powercreation

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Amos 9

Amos 9:5 comes from the book of Amos, written during the Divided Kingdom period. The setting is a cosmic/heavenly setting. These words are attributed to Amos. The dominant emotion in this verse is worship, with a comfort power of 30% and a tone that is reverent. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include divine power, creation. Notable phrases: touches the land and it melts.

Your reflection

What does Amos 9:5 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "worship"

Delivered to your inbox right now. Free.