· Translation: KJV

Daniel 6:14Then the king, when he heard these words, was very displeased, and set his heart on Daniel to deliver him; and he labored until the going down of the sun to rescue him.

The setting

Babylon (modern Iraq), ~539 BC. King Darius realizes he's been manipulated and desperately searches for legal loopholes...

The emotion here: watching a disaster unfold in slow motion

The original word

beʾēš (בְּאֵשׁ) — was displeased, literally 'it was evil to him'

Why it matters

Persian law was considered divinely inspired and absolutely unchangeable

Read with care

What most readers miss in Daniel 6:14

Darius worked ALL DAY trying to save Daniel — from morning until sunset

Common misconceptionPeople think Darius was weak, but he actually spent the entire day consulting lawyers and advisors trying to find any way to save Daniel.

Bible Genome reading

Daniel 6:14 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraExile
Primary emotiongrieving
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability50%
Memorability70%
Crisis relevance80%
Standalone50%
Themes:regretfriendshippolitical pressure

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Daniel 6

Daniel 6:14 comes from the book of Daniel, written during the Exile period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 40% and a tone that is lamenting. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include regret, friendship, political pressure. Notable phrases: very displeased; set his heart on Daniel; labored until.

Your reflection

What does Daniel 6:14 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.