· Translation: KJV

Deuteronomy 29:28and Yahweh rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day."

The setting

Plains of Moab (modern Jordan). Moses points east toward Babylon, 900 miles away, where Israel will one day be taken...

The emotion here: devastated but accepting God's justice

The original word

natash (נתש) — to violently uproot like tearing a plant from soil

Why it matters

The phrase 'as at this day' suggests Moses is writing as if looking back from the exile

Read with care

What most readers miss in Deuteronomy 29:28

Moses uses past tense ('cast them') as if it already happened—prophetic certainty

Common misconceptionPeople assume this is permanent rejection, but the exile was discipline, not abandonment. God promises restoration throughout the prophets.

Bible Genome reading

Deuteronomy 29:28 — Bible Genome reading

SpeakerMoses
Eraexodus
Primary emotionangry
Literary typeprophecy
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability80%
Memorability90%
Crisis relevance90%
Standalone60%
Themes:exiledivine judgment

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Deuteronomy 29

Deuteronomy 29:28 comes from the book of Deuteronomy, written during the exodus period. These words are attributed to Moses. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is prophetic. It belongs to the prophecy genre of biblical literature. Key themes include exile, divine judgment. Notable phrases: rooted them out; anger and wrath; cast them into another land. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Deuteronomy 29:28 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.