· Translation: KJV

Ecclesiastes 2:18I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me.

The setting

Jerusalem, ~950 BC. Solomon contemplates his vast building projects - the temple, his palace, the cities he built - knowing his son Rehoboam will inherit everything...

The emotion here: bitter frustration at the futility of human achievement

The original word

amal (עָמָל) — toilsome labor, the exhausting work that consumes a lifetime

Why it matters

Rehoboam actually did squander Solomon's kingdom, splitting it in two through foolish leadership

Read with care

What most readers miss in Ecclesiastes 2:18

Solomon is prophetically accurate - his son DID waste everything Solomon built

Common misconceptionPeople think this discourages hard work, but Solomon is questioning WHY we work - for ego or for God's glory.

Bible Genome reading

Ecclesiastes 2:18 — Bible Genome reading

SpeakerSolomon
EraUnited Kingdom
Primary emotionangry
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability60%
Memorability60%
Crisis relevance60%
Standalone50%
Themes:inheritancelaborfrustration

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Ecclesiastes 2

Ecclesiastes 2:18 comes from the book of Ecclesiastes, written during the United Kingdom period. The setting is a royal palace. These words are attributed to Solomon. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 20% and a tone that is lamenting. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include inheritance, labor, frustration. Notable phrases: I hated all my labor.

Your reflection

What does Ecclesiastes 2:18 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.