· Translation: KJV

Ecclesiastes 8:7For he doesn't know that which will be; for who can tell him how it will be?

The setting

Jerusalem, ~935 BC. The king who had everything stares into an unknowable future, realizing his wisdom has limits...

The emotion here: humbled by the vastness of what he cannot control

The original word

yada (יָדַע) — to know intimately, not just facts but deep understanding

Why it matters

Solomon's kingdom was already showing cracks that would split it after his death

Read with care

What most readers miss in Ecclesiastes 8:7

This isn't pessimism - it's the wisest man admitting the limits of human wisdom

Common misconceptionPeople think this is discouraging - that not knowing the future is bad news. Solomon is actually freeing us from the impossible burden of trying to control what only God can see.

Bible Genome reading

Ecclesiastes 8:7 — Bible Genome reading

SpeakerSolomon
EraUnited Kingdom
Primary emotionanxious
Literary typewisdom

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability60%
Memorability50%
Crisis relevance50%
Standalone70%
Themes:uncertaintyfuture

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Ecclesiastes 8

Ecclesiastes 8:7 comes from the book of Ecclesiastes, written during the United Kingdom period. The setting is a royal palace. These words are attributed to Solomon. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 20% and a tone that is reflective. It belongs to the wisdom genre of biblical literature. Key themes include uncertainty, future. Notable phrases: doesn't know; who can tell.

Your reflection

What does Ecclesiastes 8:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.