· Translation: KJV

Exodus 1:15The king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah,

The setting

Pharaoh's palace, Memphis, Egypt, ~1446 BC. Two Hebrew midwives stand before the most powerful man on earth, about to receive orders that will test their souls.

The emotion here: building tension as he approaches the moment of heroic defiance

The original word

yalledeth (ילדת) — midwife, literally 'one who helps give birth,' a sacred profession

Why it matters

Midwives in ancient Egypt were highly respected and often the only medical professionals women could access

Read with care

What most readers miss in Exodus 1:15

Their names are preserved in Scripture while Pharaoh's isn't — God honors the faithful, not the powerful

Common misconceptionPeople assume these were just random servants, but midwives were skilled professionals with status — making their courage even more remarkable since they had more to lose.

Bible Genome reading

Exodus 1:15 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
Eraexodus
Primary emotionanxious
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability30%
Memorability50%
Crisis relevance60%
Standalone40%
Themes:midwivesnames

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Exodus 1

Exodus 1:15 comes from the book of Exodus, written during the exodus period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 20% and a tone that is conversational. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include midwives, names. Notable phrases: Hebrew midwives; Shiphrah; Puah.

Your reflection

What does Exodus 1:15 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.