· Translation: KJV

Exodus 23:5If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden, don't leave him, you shall surely help him with it.

The setting

Mount Sinai, Egypt/Sinai Peninsula, ~1446 BC. God expanding the enemy-love principle to active rescue...

The emotion here: trembling while recording laws that challenge every human instinct for revenge

The original word

ʿāzaḇ (עָזַב) — to abandon, forsake completely, leave helpless

Why it matters

Donkeys were worth 6-12 months' wages — letting one die was economic warfare

Read with care

What most readers miss in Exodus 23:5

The phrase 'don't leave him' refers to the PERSON, not the donkey — you're required to help your enemy personally

Common misconceptionMost people think this is about animal welfare, but it's actually about forcing Israelites to have face-to-face contact with their enemies during vulnerable moments — preventing dehumanization.

Bible Genome reading

Exodus 23:5 — Bible Genome reading

SpeakerGod
Eraexodus
Primary emotiondeciding
Literary typelaw
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability70%
Memorability70%
Crisis relevance70%
Standalone80%
Themes:compassionassistanceenemy love

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Exodus 23

Exodus 23:5 comes from the book of Exodus, written during the exodus period. These words are attributed to God. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 30% and a tone that is commanding. It belongs to the law genre of biblical literature. Key themes include compassion, assistance, enemy love. Notable phrases: donkey fallen under burden; surely help him. This verse contains a command.

Your reflection

What does Exodus 23:5 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.