· Translation: KJV

Ezekiel 14:6Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Return, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.

The setting

Babylon, ~593 BC. After exposing their heart idols, God offers the exiled elders a way back - complete turning from Babylonian practices. Tel Abib, Iraq region.

The emotion here: desperate prophet delivering God's last-chance mercy before judgment

The original word

shubh (שׁוּב) — turn around completely, like doing a U-turn on a highway

Why it matters

This was God's final appeal before Jerusalem's complete destruction in 586 BC

Read with care

What most readers miss in Ezekiel 14:6

Repentance requires physically turning away from what we're looking at, not just feeling sorry

Common misconceptionPeople think repentance is just feeling bad about sin, but the Hebrew word means physically turning and walking the opposite direction.

Bible Genome reading

Ezekiel 14:6 — Bible Genome reading

SpeakerGod
EraExile
Primary emotiondeciding
Literary typeprophecy
MarkCommand
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance80%
Standalone70%
Themes:repentanceturning

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Ezekiel 14

Ezekiel 14:6 comes from the book of Ezekiel, written during the Exile period. These words are attributed to God. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 40% and a tone that is urgent. It belongs to the prophecy genre of biblical literature. Key themes include repentance, turning. Notable phrases: Return; turn yourselves from your idols. This verse contains a command. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Ezekiel 14:6 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.