· Translation: KJV

Ezekiel 23:11Her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her prostitution which were more than the prostitution of her sister.

The setting

Babylon, ~593 BC. Ezekiel continues his allegory to exiled Jews who witnessed Samaria's destruction but learned nothing...

The emotion here: exasperated prophet watching willful blindness repeat itself

The original word

tashḥêth (תַּשְׁחֵת) — to corrupt utterly, become more ruined than before

Why it matters

Judah had 136 years to learn from Israel's destruction but instead made worse alliances

Read with care

What most readers miss in Ezekiel 23:11

Oholibah (Jerusalem) literally means 'my tent is in her' — God's presence was there, making betrayal worse

Common misconceptionPeople assume this is about individual sin, but it's about Judah's political prostitution — making military treaties with Egypt and Babylon instead of trusting God for protection.

Bible Genome reading

Ezekiel 23:11 — Bible Genome reading

SpeakerEzekiel
EraExile
Primary emotionangry
Literary typepoetry
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability40%
Memorability70%
Crisis relevance70%
Standalone30%
Themes:escalating sincomparisonspiritual adultery

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Ezekiel 23

Ezekiel 23:11 comes from the book of Ezekiel, written during the Exile period. These words are attributed to Ezekiel. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is lamenting. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include escalating sin, comparison, spiritual adultery. Notable phrases: more corrupt; more than the prostitution. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Ezekiel 23:11 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.