· Translation: KJV

Ezekiel 27:14They of the house of Togarmah traded for your wares with horses and war horses and mules.

The setting

Babylon, 587 BC. Ezekiel details Tyre's arms trade—they sold warhorses to nations that would fight each other. Modern-day Iraq.

The emotion here: sorrow at humanity's endless appetite for instruments of death

The original word

sûs (סוס) — warhorse, specifically bred and trained for battle, not transportation

Why it matters

Togarmah (modern Turkey) bred the ancient world's finest warhorses, selling them to opposing armies

Read with care

What most readers miss in Ezekiel 27:14

Tyre sold weapons to both sides of conflicts—profiting from war while staying neutral

Common misconceptionThis seems like a boring trade list, but Ezekiel is exposing how Tyre made money from human conflict—selling tools of death to anyone with gold.

Bible Genome reading

Ezekiel 27:14 — Bible Genome reading

SpeakerEzekiel
EraExile
Primary emotiongrowing
Literary typepsalm
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability30%
Memorability40%
Crisis relevance30%
Standalone40%
Themes:tradewealthnations

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Ezekiel 27

Ezekiel 27:14 comes from the book of Ezekiel, written during the Exile period. These words are attributed to Ezekiel. The dominant emotion in this verse is growing, with a comfort power of 20% and a tone that is reflective. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include trade, wealth, nations. Notable phrases: house of Togarmah; horses and war horses. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Ezekiel 27:14 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "growing"

Delivered to your inbox right now. Free.