· Translation: KJV

Ezekiel 31:2Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom are you like in your greatness?

The setting

Tel Abib, Babylon, 587 BC. God tells Ezekiel to mock Pharaoh's greatness while Egyptian armies flee from Nebuchadnezzar...

The emotion here: grief over human pride mixed with prophetic authority to expose it

The original word

gādôl (גדול) — great in size, but the question implies coming smallness

Why it matters

Pharaoh Hophra was deposed by his own general in 570 BC, exactly fulfilling this mockery

Read with care

What most readers miss in Ezekiel 31:2

This is divine sarcasm — 'Who are you like?' implies 'You're about to find out you're nothing special'

Common misconceptionPeople think God is being mean to Egypt, but this is mercy — warning them before judgment. The rhetorical question is an invitation to humble themselves before it's too late.

Bible Genome reading

Ezekiel 31:2 — Bible Genome reading

SpeakerGod
EraExile
Primary emotionseeking
Literary typeprophecy
MarkCommand
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability50%
Memorability60%
Crisis relevance60%
Standalone60%
Themes:pridecomparison

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Ezekiel 31

Ezekiel 31:2 comes from the book of Ezekiel, written during the Exile period. These words are attributed to God. The dominant emotion in this verse is seeking, with a comfort power of 20% and a tone that is commanding. It belongs to the prophecy genre of biblical literature. Key themes include pride, comparison. Notable phrases: whom are you like in your greatness. This verse contains a command. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Ezekiel 31:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "seeking"

Delivered to your inbox right now. Free.