· Translation: KJV

Ezekiel 35:10Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Yahweh was there:

The setting

587 BC. Jerusalem lies in ruins. Edom looks at the devastated land and says 'This is ours now!' But God was never absent...

The emotion here: prophet horrified by Edom's brazen land-grab

The original word

sham (שָׁם) — there, in that place — God's presence remained

Why it matters

Edom tried to claim both Israel and Judah's territory while the people were deported to Babylon

Read with care

What most readers miss in Ezekiel 35:10

The phrase 'whereas Yahweh was there' — even in exile, God hadn't abandoned the land

Common misconceptionThis sounds like nationalism, but it's about God's faithfulness to His promises even when His people are scattered.

Bible Genome reading

Ezekiel 35:10 — Bible Genome reading

SpeakerGod
EraExile
Primary emotionangry
Literary typeprophecy
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability60%
Memorability60%
Crisis relevance70%
Standalone50%
Themes:territorial greeddivine presencefalse claims

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Ezekiel 35

Ezekiel 35:10 comes from the book of Ezekiel, written during the Exile period. These words are attributed to God. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 20% and a tone that is commanding. It belongs to the prophecy genre of biblical literature. Key themes include territorial greed, divine presence, false claims. Notable phrases: these two nations; Yahweh was there. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Ezekiel 35:10 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.