· Translation: KJV

Ezekiel 7:6An end has come, the end has come; it awakes against you; behold, it comes.

The setting

Babylon, ~593 BC. God repeats 'the end has come' twice — Hebrew prophets used repetition for emphasis. The exiles' worst fears confirmed. Modern-day Iraq.

The emotion here: burdened with delivering news that will devastate his listeners

The original word

qets (קֵץ) — the absolute end, finality, like cutting off completely

Why it matters

This prophecy came 6 years before Jerusalem actually fell — God was preparing the exiles mentally

Read with care

What most readers miss in Ezekiel 7:6

'It awakes against you' — the end is personified as something stirring to consciousness

Common misconceptionPeople think 'the end' always means death, but here it means the end of an era — sometimes God ends things to start something new.

Bible Genome reading

Ezekiel 7:6 — Bible Genome reading

SpeakerGod
EraExile
Primary emotionanxious
Literary typeprophecy
MarkPromise of God
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability80%
Memorability90%
Crisis relevance95%
Standalone60%
Themes:finalityawakening judgmentpersonified doom

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Ezekiel 7

Ezekiel 7:6 comes from the book of Ezekiel, written during the Exile period. These words are attributed to God. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 10% and a tone that is urgent. It belongs to the prophecy genre of biblical literature. Key themes include finality, awakening judgment, personified doom. Notable phrases: an end has come; it awakes against you. This verse contains a promise of God. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Ezekiel 7:6 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.