· Translation: KJV

Ezra 10:10Ezra the priest stood up, and said to them, "You have trespassed, and have married foreign women, to increase the guilt of Israel.

The setting

Jerusalem, December 458 BC. Ezra stands before thousands in winter rain, his heart breaking as he calls out the sin threatening their survival. Modern Jerusalem, Israel.

The emotion here: heartbroken leader forced to speak painful truth

The original word

ma'al (מָעַל) — to act treacherously, break faith, commit unfaithfulness

Why it matters

Ezra had been fasting and weeping over this crisis for months before this confrontation

Read with care

What most readers miss in Ezra 10:10

Ezra's not angry at them — he's been weeping over them, and this breaks his heart

Common misconceptionPeople see Ezra as harsh and legalistic, but he'd been fasting and weeping for months — this was a shepherd protecting his flock, not a judge condemning criminals.

Bible Genome reading

Ezra 10:10 — Bible Genome reading

SpeakerEzra
EraPost-Exile
Primary emotionangry
Literary typedialogue

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance90%
Standalone50%
Themes:confrontationguiltsin

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Ezra 10

Ezra 10:10 comes from the book of Ezra, written during the Post-Exile period. These words are attributed to Ezra. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 20% and a tone that is commanding. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include confrontation, guilt, sin. Notable phrases: You have trespassed; increase the guilt of Israel.

Your reflection

What does Ezra 10:10 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.