· Translation: KJV

Ezra 10:17They made an end with all the men who had married foreign women by the first day of the first month.

The setting

Jerusalem, 457 BC. A commission completes its three-month investigation into mixed marriages among the returned exiles. Modern-day Jerusalem, Israel.

The emotion here: relieved but heartbroken at completing a devastating task

The original word

kalah (כלה) — finished completely, brought to an end

Why it matters

This divorce process took exactly three months during winter rains, making travel difficult

Read with care

What most readers miss in Ezra 10:17

The 'first day of the first month' was New Year's Day — a symbolic fresh start

Common misconceptionPeople think this was about racism, but it was about preventing idolatry. The foreign wives would bring foreign gods, corrupting Israel's worship.

Bible Genome reading

Ezra 10:17 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraPost-Exile
Primary emotiondeciding
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability30%
Memorability40%
Crisis relevance50%
Standalone40%
Themes:completionthoroughnesstimeline

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Ezra 10

Ezra 10:17 comes from the book of Ezra, written during the Post-Exile period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 40% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include completion, thoroughness, timeline. Notable phrases: made an end; first day of the first month.

Your reflection

What does Ezra 10:17 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.