· Translation: KJV

Ezra 10:32Benjamin, Malluch, Shemariah.

The setting

Jerusalem, ~458 BC. Winter rain falls as men publicly confess their foreign marriages must end. Benjamin, Malluch, and Shemariah stand among hundreds, holding writs of divorce...

The emotion here: heavy-hearted but committed to recording painful obedience

The original word

nashim (נָשִׁים) — women, wives; here referring to foreign wives being divorced

Why it matters

This mass divorce affected over 100 men and likely separated fathers from their children permanently

Read with care

What most readers miss in Ezra 10:32

These aren't just names—they're real men losing their families for their faith

Common misconceptionPeople think this is just boring genealogy, but it's actually a list of men who divorced their wives and lost their children to obey God's law about intermarriage.

Bible Genome reading

Ezra 10:32 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraPost-Exile
Primary emotiongrieving
Literary typegenealogy

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability10%
Memorability20%
Crisis relevance60%
Standalone10%
Themes:repentancefamily restoration

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Ezra 10

Ezra 10:32 comes from the book of Ezra, written during the Post-Exile period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 20% and a tone that is reflective. It belongs to the genealogy genre of biblical literature. Key themes include repentance, family restoration. Notable phrases: Benjamin; Malluch.

Your reflection

What does Ezra 10:32 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.