· Translation: KJV

Ezra 4:18The letter which you sent to us has been plainly read before me.

The setting

Susa, Persia (modern Iran), ~520 BC. King Artaxerxes' court receives and reads official correspondence about Jerusalem construction disputes...

The emotion here: methodical administrative review

The original word

parsheген (פַּרְשֶׁגֶן) — official copy, clearly explained document

Why it matters

Persian kings had professional translators read foreign letters aloud in court sessions

Read with care

What most readers miss in Ezra 4:18

This is the king speaking in first person - rare glimpse into Persian royal correspondence

Common misconceptionPeople think this shows God opposing the rebuilding, but it's actually human politics interfering with God's plan. The opposition comes from jealous neighbors, not divine disapproval.

Bible Genome reading

Ezra 4:18 — Bible Genome reading

SpeakerKing Artaxerxes
EraPost-Exile
Primary emotiondeciding
Literary typeletter

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability20%
Memorability20%
Crisis relevance40%
Standalone40%
Themes:acknowledgmentcommunication

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Ezra 4

Ezra 4:18 comes from the book of Ezra, written during the Post-Exile period. These words are attributed to King Artaxerxes. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 20% and a tone that is conversational. It belongs to the letter genre of biblical literature. Key themes include acknowledgment, communication. Notable phrases: plainly read before me.

Your reflection

What does Ezra 4:18 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.