· Translation: KJV

Genesis 14:23that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.'

The setting

Valley of Shaveh near Jerusalem, ~2000 BC. Abram specifies exactly what he won't take — even the smallest items that might create obligation...

The emotion here: determined and wise, protecting his future testimony about God's provision

The original word

chut (חוּט) — a single thread, emphasizing Abram won't take even the tiniest thing

Why it matters

Sandal straps were made of leather and considered the cheapest possible item

Read with care

What most readers miss in Genesis 14:23

Abram mentions the two most worthless items possible — he's being dramatically thorough

Common misconceptionPeople think Abram is being prideful, but he's actually protecting God's reputation — ensuring only God gets credit for his wealth.

Bible Genome reading

Genesis 14:23 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraPatriarchal
Primary emotiondeciding
Literary typenarrative
MarkPromise of God

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability75%
Memorability80%
Crisis relevance50%
Standalone60%
Themes:integrityindependencereputation

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Genesis 14

Genesis 14:23 comes from the book of Genesis, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 40% and a tone that is commanding. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include integrity, independence, reputation. Notable phrases: not take a thread nor a sandal strap; lest you should say; I have made Abram rich. This verse contains a promise of God.

Your reflection

What does Genesis 14:23 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.