· Translation: KJV

Genesis 14:5In the fourteenth year Chedorlaomer came, and the kings who were with him, and struck the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,

The setting

Eastern Jordan, ~2000 BC. Chedorlaomer's coalition army systematically destroying ancient giant tribes city by city, moving south toward Sodom.

The emotion here: horror at recording systematic destruction

The original word

nakah (נָכָה) — to strike down, smite, defeat completely in battle

Why it matters

The Rephaim, Zuzim, and Emim were legendary giant peoples — this was ethnic cleansing on a massive scale

Read with care

What most readers miss in Genesis 14:5

These weren't just military victories — entire peoples disappeared from history in this campaign

Common misconceptionPeople think this is just ancient warfare, but Moses is showing how quickly entire civilizations can vanish — and why Abram's rescue mission was so urgent.

Bible Genome reading

Genesis 14:5 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraPatriarchal
Primary emotionangry
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power5%
Quotability15%
Memorability30%
Crisis relevance40%
Standalone25%
Themes:warfareconquestancient peoples

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Genesis 14

Genesis 14:5 comes from the book of Genesis, written during the Patriarchal period. The setting is the battlefield. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 5% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include warfare, conquest, ancient peoples. Notable phrases: fourteenth year Chedorlaomer came; struck the Rephaim.

Your reflection

What does Genesis 14:5 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.