· Translation: KJV

Genesis 21:10Therefore she said to Abraham, "Cast out this handmaid and her son! For the son of this handmaid will not be heir with my son, Isaac."

The setting

Beersheba, Israel, ~2000 BC. Sarah corners Abraham privately after witnessing Ishmael's mockery, demanding he choose between his sons...

The emotion here: documenting a painful family crisis without taking sides

The original word

garesh (גָּרֵשׁ) — drive out, expel completely, used for divorce or permanent banishment

Why it matters

In ancient law codes, concubines' sons could inherit if no legitimate heir existed

Read with care

What most readers miss in Genesis 21:10

Sarah uses the legal term 'bondwoman' (amah) to remind Abraham of Hagar's slave status

Common misconceptionMany see Sarah as cruel, but she was protecting Isaac's covenant inheritance according to ancient law and God's promise.

Bible Genome reading

Genesis 21:10 — Bible Genome reading

SpeakerSarah
EraPatriarchal
Primary emotionangry
Literary typenarrative
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability70%
Memorability80%
Crisis relevance90%
Standalone60%
Themes:inheritanceexclusionfamily division

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Genesis 21

Genesis 21:10 comes from the book of Genesis, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Sarah. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is commanding. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include inheritance, exclusion, family division. Notable phrases: Cast out this handmaid; will not be heir; my son, Isaac. This verse contains a command.

Your reflection

What does Genesis 21:10 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.