· Translation: KJV

Genesis 26:10Abimelech said, "What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us!"

The setting

Gerar, ancient Philistine territory (modern Gaza Strip, Palestine). King Abimelech's palace. Isaac's lie about Rebekah being his sister has been discovered when the king saw them being intimate.

The emotion here: righteous anger mixed with disbelief

The original word

asham (אָשַׁם) — to bear guilt, be held responsible for consequences

Why it matters

This is the third time this same deception appears in Genesis - Abraham did it twice, now Isaac

Read with care

What most readers miss in Genesis 26:10

Abimelech is actually protecting Isaac despite being deceived - showing more integrity than the patriarch

Common misconceptionPeople assume Abimelech was a pagan villain, but he actually shows more moral clarity than Isaac here, protecting both Isaac and his own people from sin.

Bible Genome reading

Genesis 26:10 — Bible Genome reading

SpeakerAbimelech
EraPatriarchal
Primary emotionangry
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability40%
Memorability70%
Crisis relevance80%
Standalone50%
Themes:consequencesmoral responsibilityleadership

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Genesis 26

Genesis 26:10 comes from the book of Genesis, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Abimelech. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is commanding. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include consequences, moral responsibility, leadership. Notable phrases: What is this you have done; brought guilt on us.

Your reflection

What does Genesis 26:10 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.