· Translation: KJV

Genesis 34:31They said, "Should he deal with our sister as with a prostitute?"

The setting

Ancient Canaan, ~1900 BC. Simeon and Levi stand bloodied after massacring Shechem's men, defending their reasoning to their horrified father Jacob in what is now central Israel/Palestine.

The emotion here: righteous fury mixed with defensive justification

The original word

zonah (זוֹנָה) — prostitute, but here meaning one treated without honor or value

Why it matters

In ancient Near East culture, family honor was considered more valuable than individual life

Read with care

What most readers miss in Genesis 34:31

This isn't just anger—it's a cultural clash between Jacob's diplomacy and his sons' justice

Common misconceptionPeople think this shows righteous anger, but Genesis actually condemns Simeon and Levi's response. Jacob's deathbed curse in Genesis 49 shows this violence was wrong.

Bible Genome reading

Genesis 34:31 — Bible Genome reading

SpeakerSimeon and Levi
EraPatriarchal
Primary emotionangry
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power15%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance70%
Standalone30%
Themes:justicehonorfamily loyalty

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Genesis 34

Genesis 34:31 comes from the book of Genesis, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Simeon and Levi. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 15% and a tone that is commanding. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include justice, honor, family loyalty. Notable phrases: should he deal; our sister; as with a prostitute.

Your reflection

What does Genesis 34:31 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.