· Translation: KJV

Haggai 1:10Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholds its fruit.

The setting

Jerusalem, 520 BC. Post-exile Jews have returned from Babylon but face 16 years of crop failures and economic hardship in modern-day Israel/Palestine...

The emotion here: heartbroken but determined to wake them up

The original word

kala (כָּלָא) — to shut up, restrain, withhold by force

Why it matters

Archaeological evidence shows severe drought in Judah from 536-520 BC, matching Haggai's timeline

Read with care

What most readers miss in Haggai 1:10

This drought lasted 16 years — an entire generation had never seen prosperity

Common misconceptionPeople think this is about individual sin causing personal problems, but it was about a whole nation neglecting God's house while building their own.

Bible Genome reading

Haggai 1:10 — Bible Genome reading

SpeakerGod
EraPost-Exile
Primary emotiongrieving
Literary typeprophecy
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability30%
Memorability40%
Crisis relevance70%
Standalone40%
Themes:divine judgmentconsequencesdrought

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Haggai 1

Haggai 1:10 comes from the book of Haggai, written during the Post-Exile period. These words are attributed to God. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 10% and a tone that is prophetic. It belongs to the prophecy genre of biblical literature. Key themes include divine judgment, consequences, drought. Notable phrases: heavens withhold the dew. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Haggai 1:10 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.