· Translation: KJV

Isaiah 63:6I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth."

The setting

Babylon, 539 BC. God describes the aftermath of His victory like a warrior whose clothes are stained with the blood of enemies...

The emotion here: trembling at the terrifying scope of God's wrath

The original word

darak (דָּרַךְ) — to tread, trample like grapes in a winepress until juice flows

Why it matters

Ancient winepresses required people to literally trample grapes barefoot until red juice flowed

Read with care

What most readers miss in Isaiah 63:6

This is winepress imagery — God's judgment flows like red wine from trampled grapes

Common misconceptionModern readers avoid this as 'Old Testament violence,' but it's about cosmic justice — evil must be fully defeated for good to triumph.

Bible Genome reading

Isaiah 63:6 — Bible Genome reading

EraExile
Primary emotionangry
Literary typeprophecy
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance70%
Standalone50%
Themes:divine wrathjudgmentdestruction

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Isaiah 63

Isaiah 63:6 comes from the book of Isaiah, written during the Exile period. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is commanding. It belongs to the prophecy genre of biblical literature. Key themes include divine wrath, judgment, destruction. Notable phrases: trod down peoples; made them drunk; poured out lifeblood. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Isaiah 63:6 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.