· Translation: KJV

Jeremiah 32:34But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

The setting

The Jerusalem Temple, 586 BC. Sacred chambers once filled with incense now house Canaanite fertility idols. Foreign altars in the court where sacrifices were offered to Yahweh. Modern-day Temple Mount, Jerusalem, Israel.

The emotion here: violated father watching strangers trash his carefully prepared home

The original word

shiqquts (שקוץ) — detestable things that cause revulsion, especially idols

Why it matters

Archaeological evidence shows Canaanite goddess figurines were found in temple excavations

Read with care

What most readers miss in Jeremiah 32:34

These weren't just any idols — they were fertility gods involving sacred prostitution

Common misconceptionPeople think this is about physical idols, but God is showing how we can defile any sacred space — our hearts, marriages, churches — with misplaced worship.

Bible Genome reading

Jeremiah 32:34 — Bible Genome reading

SpeakerYahweh
EraDivided Kingdom
Primary emotionangry
Literary typeprophecy
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability40%
Memorability50%
Crisis relevance70%
Standalone60%
Themes:temple defilementidolatry

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Jeremiah 32

Jeremiah 32:34 comes from the book of Jeremiah, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to Yahweh. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is reflective. It belongs to the prophecy genre of biblical literature. Key themes include temple defilement, idolatry. Notable phrases: abominations in the house; called by my name. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Jeremiah 32:34 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.