· Translation: KJV

Jeremiah 51:2I will send to Babylon strangers, who shall winnow her; and they shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her around.

The setting

Ancient winnowing floors outside Babylon, modern Iraq. Foreign armies will scatter Babylonians like farmers separate grain from chaff...

The emotion here: proclaiming inevitable judgment while chained in enemy territory

The original word

zarah (זָרָה) — to winnow, scatter, or fan away worthless chaff from valuable grain

Why it matters

Winnowing happened on hilltops where wind could blow away the chaff

Read with care

What most readers miss in Jeremiah 51:2

The 'strangers' are specifically the Medes and Persians who conquered Babylon

Common misconceptionThis seems like random destruction, but winnowing is actually a careful process that preserves the good grain while removing the worthless chaff.

Bible Genome reading

Jeremiah 51:2 — Bible Genome reading

SpeakerGod
EraExile
Primary emotionangry
Literary typeprophecy
MarkPromise of God
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability50%
Memorability60%
Crisis relevance80%
Standalone60%
Themes:divine instrumentsjudgmentcomplete destruction

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Jeremiah 51

Jeremiah 51:2 comes from the book of Jeremiah, written during the Exile period. These words are attributed to God. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is prophetic. It belongs to the prophecy genre of biblical literature. Key themes include divine instruments, judgment, complete destruction. Notable phrases: send strangers; winnow her; empty her land. This verse contains a promise of God. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Jeremiah 51:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.