· Translation: KJV

Job 13:9Is it good that he should search you out? Or as one deceives a man, will you deceive him?

The setting

Ancient Edom/Arabia, ~2000 BC. Job continues his devastating cross-examination of Eliphaz, Bildad, and Zophar who claim to know God's mind...

The emotion here: desperately warning friends they're playing with fire by misrepresenting God

The original word

haqar (חקר) — to search out deeply, investigate thoroughly, probe to the core

Why it matters

Ancient Near Eastern wisdom literature often featured dialogues between sufferers and counselors

Read with care

What most readers miss in Job 13:9

Job is warning that God will expose their deception — they can't fool the all-knowing God

Common misconceptionThis sounds like Job doubting God's knowledge, but he's actually warning that God knows everything — including his friends' false motives.

Bible Genome reading

Job 13:9 — Bible Genome reading

SpeakerJob
EraPatriarchal
Primary emotionanxious
Literary typepoetry

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance80%
Standalone50%
Themes:divine examinationhuman deception

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Job 13

Job 13:9 comes from the book of Job, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Job. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 30% and a tone that is urgent. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include divine examination, human deception. Notable phrases: should search you out; will you deceive him.

Your reflection

What does Job 13:9 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.