· Translation: KJV

Job 14:2He comes forth like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn't continue.

The setting

Middle East wilderness where flowers bloom brilliantly after rare rains, then wither within days. Job knows this cycle intimately from his former wealth as a landowner.

The emotion here: melancholy acceptance mixed with wonder at life's beauty

The original word

tsēl (צֵל) — shadow that moves and vanishes, not just darkness

Why it matters

Desert flowers in the Middle East can bloom and die within 24-48 hours

Read with care

What most readers miss in Job 14:2

Job uses TWO metaphors — flowers (beautiful but brief) and shadows (here then gone) — capturing both beauty and transience

Common misconceptionThis seems depressing, but Job isn't saying life is meaningless — he's marveling at how something so brief can be so significant to God.

Bible Genome reading

Job 14:2 — Bible Genome reading

SpeakerJob
EraPatriarchal
Primary emotiongrieving
Literary typepoetry

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance70%
Standalone80%
Themes:mortalitysuffering

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Job 14

Job 14:2 comes from the book of Job, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Job. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 40% and a tone that is lamenting. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include mortality, suffering. Notable phrases: like a flower; cut down; flees like a shadow.

Your reflection

What does Job 14:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.