· Translation: KJV

Job 15:9What do you know, that we don't know? What do you understand, which is not in us?

The setting

Ancient Uz (modern-day Jordan/Saudi Arabia border), ~2000 BC. Job sits in ashes, covered in boils, as his friend Eliphaz launches into a second round of accusations...

The emotion here: frustrated superiority, convinced he's defending truth

The original word

yāda' (יָדַעְתָּ) — intimate, experiential knowledge, not just facts

Why it matters

This is the first recorded example of victim-blaming in literature

Read with care

What most readers miss in Job 15:9

Eliphaz is using the royal 'we' — claiming to speak for all wise people

Common misconceptionPeople think Eliphaz is evil, but he genuinely believes he's helping Job by correcting his 'obvious' sin. This is religious certainty turned cruel.

Bible Genome reading

Job 15:9 — Bible Genome reading

SpeakerEliphaz
EraPatriarchal
Primary emotionangry
Literary typepoetry

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability40%
Memorability50%
Crisis relevance40%
Standalone60%
Themes:pridewisdomhumility

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Job 15

Job 15:9 comes from the book of Job, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Eliphaz. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is commanding. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include pride, wisdom, humility. Notable phrases: what do you know; not in us.

Your reflection

What does Job 15:9 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.